info
資訊
之前我看到一則讓許多新手爸媽驚訝的新聞──讓孩子看佩佩豬(Peppa Pig)卡通,居然會讓他們講英文變英國腔?!
要討論這個議題之前,先來解釋什麼是「佩佩豬」。像我這代的孩子會看美少女戰士、元氣小子、七龍珠這些動畫卡通當成的娛樂;在我父母那代,可能是跳房子或灌蟋蟀的童玩。但自從有智慧型產品誕生後,孩子人手一台平板或手機,看的電視節目可能就是麵包超人、巧虎或佩佩豬。
「佩佩豬」算是這年代孩子們的共同記憶。它是一個來自英國的動畫,描寫擬人化的小豬「佩佩」和家人朋友的生活。正因它是英國的動畫,配音員說話當然是英國腔,也許你們也都陪家中的小孩子看過。那「佩佩豬效應(Peppa effect)」,指的又是什麼呢?
佩佩豬效應(Peppa effect)
有些美國的家長發現喜愛佩佩豬的孩子們,口音開始受到佩佩豬影響,居然變成「英國腔」!在上一集〈你是台灣國語還是台灣狗蟻?〉談了「台灣國語」,會知道所謂的「腔」,會表現在音韻、語法、詞彙上;而這些美國家長們發現的「佩佩豬效應」,也包含了其中很多的概念。
有一位媽媽提到,她的女兒在飛行時間長達21小時往澳洲的飛機上,用iPad看了「佩佩豬」之後,女兒便開始稱呼她「Mummy而不是「Mom」,在句尾還加上佩佩豬知名的叫聲。因為美式英文的「Mom」和英式英語的「Mum」中間的母音不太一樣,所以可以很明顯知道小孩子的口音受到佩佩豬效應影響,孩子開始改變稱呼媽媽的方式。另一名家長提到用字詞彙上的問題。有天晚上那位爸爸送孩子上床時,孩子居然對他說「Daddy, can you snuggle me?」,「Snuggle」是「抱」的意思,但這名父親根本完全記不起來他上次用這個詞是什麼時候;所以孩子會使用這個詞彙,想必是受到佩佩豬的影響。
這件事情在家長界造成不小的影響;但有趣的是,大部分的家長們對於這個情況是「樂觀其成」的。有一名網友提到「我的三歲表弟因為看佩佩豬而有英國腔,好嫉妒」;有人說「感謝佩佩豬,讓我從來沒離開過華盛頓、奧瑞岡和加州的兩歲女兒有了英國腔」。家長們的反應又牽涉另一個問題──為什麼會覺得小孩學習英國腔迷人呢?雖然這不是我們這次要討論的主題,但大家可以先思考一下,如果今天換成:兒童受佩佩豬影響而變成法國腔/澳洲腔/台灣腔/馬來西亞腔的話,家長們的反應也會一樣嗎?
從佩佩豬到兒童語言發展
到底兒童看「佩佩豬」卡通,會不會變成英國腔?這也涉及兒童是否會受到電視節目/同儕/社會的其他人影響,而有特定的口音?這可以從語言學兒童語言的發展開始談起。
小孩出生後一直到語言能力發展完畢,我們稱呼為「語言發展」。雖然學者們對於「完成期」大約在何時、到底有幾階段、分別在幾歲時會建立不同認知,尚有定論,但目前大多的文獻記錄會分為「六期」。 第一期「發音期」:從出生到一歲之前,嬰兒開始發出笑聲、哭聲或其他的聲音來表達他們的生理需求。 第二期「單字句期」:大約在一歲到一歲半左右,兒童開始能夠重複一些有意義的單字詞,又以「爸」、「媽」居多;也可以把「擬聲詞」來代替特定事物,像是「汪汪=狗」、「喵喵=貓」等。 第三期「多字句期」或「雙字期」:大約發生在一歲半至兩歲。顧名思義,孩子們可以將句子長度拉長,雖然文法結構還不太清楚。這個階段的字彙學習通常先從比較具體的名詞開始,再漸漸到動詞、形容詞等。 第四期「文法期」:在兩歲半之前,兒童開始有漸漸組織好文法的能力,也因為意識到自我而有了人稱的概念。 第五期「複句期」:約在三歲半前,孩童可以使用複句的概念,能夠較明確地表達自己的意願;這時候也會被稱為「好問期」,因為他們喜歡發問。 最後一期「完成期」:被視為是四到六歲之間,學者們認為這些孩童已經掌握了語言的大致能力了。
雖然有些學者認為八歲前的語言能力依然在發展,又或是應將每階段區分得更詳細,但無論上述是哪種說法,都可以確認人類的語言能力,是需要慢慢組織及培養的。從具體的名詞到抽象的動詞、形容詞;從簡單的詞彙到複雜的句子,孩童們慢慢摸索、學習,才能夠擁有成熟的語言能力。
兒童語言受家長影響最大?
大部分對於兒童語言發展的研究,都提到了家庭的重要性,尤其是「父母」的影響力。因此,多對孩子們說話,能有效幫助他們發展語言能力。不過現在許多雙薪家庭的家長們,不一定有夠長的育嬰假陪伴孩子,所以家長回去工作崗位後,就將孩子送給長輩、幼兒園或是保姆來帶。孩子們交給別人帶後,這些孩童的口音究竟是會與父母的相同?還是會受到托嬰環境的影響呢?
2012年,Plymouth University的心理學教授及Universidade de Lisboa語言學教授合作寫了一篇文章,探討孩子們受到家長還是當地社區(原文:Community,其實也就是托嬰環境)哪個影響比較大。過去通常認為是家長影響較深,但這篇研究卻發現另一種現象。英文的腔調有很多種,其中一種知名的區辨叫作「rhotic/non-rhotic accent」,也就是r到底要不要發出來。美式英文屬於rhotic accent,它會把car的/r/發得很明顯;但有些地方的腔調是non-rhotic(如英國),也就是/r/是不太發音的。這篇研究發現,當小孩後來被帶到rhotic的環境下,無論小孩的父母的腔調是rhotic還是non-rhotic,20個月左右的孩童只能區分出rhotic的口音。結論是,孩童的口音後來更直接受到community影響,而非單純從家庭而來。另一個更有趣的發現是,如果孩子的爸媽的口音分別有rhotic和non-rhotic,這些孩子會傾向會認為與community符合的口音才是正確的。
因此,雖然兒童的語言發展最早期是受到最貼近的父母影響,但如果後來選擇將孩子托嬰,這時候托嬰的環境就會大大影響孩子們的口音了。這則研究也確立了「佩佩豬效應」應該是真的。或許我們可以這樣看,當父母把孩童交給「佩佩豬」來帶時,佩佩豬的語言特色,就會影響這些正在語言發展的孩童。
越早學習外語,孩子就能學得越好!?
「佩佩豬效應」和剛才的研究可能會讓家長們好奇,是不是讓孩子越早學習第二外語越好?這個問題可以從兩個層面來看。
認為「學習第二外語越早越好」的支持者,通常是認為語言有所謂的「語言學習關鍵時期」(a critical period for learning languages);也就是在某個時期學習語言會特別容易,過了之後就會變得困難。到底有沒有「語言學習的關鍵時期」其實還有爭論。許多學者從學習策略、生物學角度、大腦神經發展的層面入手,認為並沒有明顯的證據,證明人類有特別「不適合/適合」學習語言的時間。成人通常比孩童更具有強烈的動機、有效的學習策略,他們可以運用不同的方式來很快的掌握第二外語。
但是第二層面「佩佩豬效應」和剛才的實驗,應該要從「口音關鍵時期」(the critical period of accent)來看。「口音關鍵時期」理論認為:開始學習第二語言的年齡,對於未來口音的發音有很大的影響。這個時期的確切點大家仍在研究,但學者普遍認為一旦過了該年齡,第二語言的發音就容易帶有母語的口音。
既然有「口音關鍵時期」,那是不是代表學習第二外語要越早越好?如果你把「口音」視為第二外語最重要的一環,那當然是越早越好;但是這也需要納入其他因素一起考慮才有意義。如果小孩沒有學習動機、環境不好,那再怎麼學習也沒用。再舉「佩佩豬效應」來說,看了佩佩豬而有英國腔的小孩,也有可能後來進了幼兒園,因為身邊不再有這樣的環境,英國腔就漸漸消失。所以如果我們把口音當成唯一的依歸,一味把小孩子丟去學第二外語,卻沒考慮其他因素,如:合適的教學策略、學習環境,其實不只口音,連第二外語都是無法學好的。
所以第二外語的學習需要多方考慮,並不是越早把孩子帶去學習就越好。而無法讓孩子及早學習第二外語,也不代表孩子的口音就「一定」會受到影響,只是可能性較高;只要有好的老師,或是孩子能日後更注意自己母語和第二外語的發音原則、並有效的調整,也有可能說出沒有母語口音的第二外語哦。
今天以「佩佩豬效應」為例,我們談了兒童語言能力發展的各個階段,以及兒童對口音的學習。下一集,我們來談談到底什麼是「幽默」?為什麼有些人可以被稱讚是幽默,有些人只會被罵白目。請不要錯過下一集哦!
【本集節目是由鏡好聽製作播出的《語言好好玩》】
封面繪圖:許逸如
鏡好聽全新改版上線!想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。
| 立即訂閱:https://www.mirrorvoice.com.tw/mirrorvoice-plus
| 免費下載 APP:https://mirrormediafb.pros.is/LY67K
| Facebook:https://facebook.com/mirrorvoice2019
| Instagram:https://instagram.com/mirror_voice
| 合作、節目建議歡迎來信:voiceservice@mirrormedia.mg