info
資訊
愛蜜麗‧狄更森(Emily Dickinson)雖然很「宅」,但她非常善用大自然的景象、現象形容人生、想像力、心靈這類的抽象概念。
本集重點:
00:29〈I’ll tell you how the Sun rose〉:太陽起落裡的人生
07:54〈I never saw a Moor〉:談無拘無束的想像力與心靈
延伸閱讀:
I’ll tell you how the Sun rose
I’ll tell you how the Sun rose
A Ribbon at a time
The Steeples swam in Amethyst
The news, like Squirrels, ran
The Hills untied their Bonnets
The Bobolinks – began
Then I said softly to myself
“That must have been the Sun”!
But how he set – I know not
There seemed a purple stile
That little Yellow boys and girls
Were climbing all the while
Till when they reached the other side
A Dominie in Gray
Put gently up the evening Bars
And led the flock away
Before I got my eye put out –
Before I got my eye put out –
I liked as well to see
As other creatures, that have eyes –
And know no other way –
But were it told to me, Today,
That I might have the Sky
For mine, I tell you that my Heart
Would split, for size of me –
The Meadows – mine –
The Mountains – mine –
All Forests – Stintless stars –
As much of noon, as I could take –
Between my finite eyes –
The Motions of the Dipping Birds –
The Morning’s Amber Road –
For mine – to look at when I liked,
The news would strike me dead –
So safer – guess – with just my soul
Opon the window pane
Where other creatures put their eyes –
Incautious – of the Sun –
【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《漫談英文詩》】
製作人:程遠茜 /錄音師:劉寶苓
圖片來源:Shutterstock
想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。
| 立即訂閱:https://www.mirrorvoice.com.tw/mirrorvoice-plus
| 免費下載 APP:https://mirrormediafb.pros.is/LY67K
| Facebook:https://facebook.com/mirrorvoice2019
| Instagram:https://instagram.com/mirror_voice
| 合作、節目建議歡迎來信:voiceservice@mirrormedia.mg