廖雅慧
追蹤 74
作品 12
info
資訊
《sonnet 68》時間待眾生平等,也將在少年的容貌留下鑿痕了。然而,詩人視少年的美為美的原型,其存在早於人類對美的追求;詩人認為真正的美,無需盛夏的蓊鬱來襯托,更無需善如流。
《sonnet 69》當世人齊聲頌揚少年的美,也將以同等標準衡量少年的純真與內在,意謂著美與善的等重。詩人叮嚀少年,應注重言行舉止,否則將會成為庸俗之輩,內在的精神無法匹配少年自身的美。
本集重點:
00:30 《Sonnet 68》 美即真理,無需修飾
07:10 《Sonnet 69》汝應以善,表達美自身
延伸閱聽:
Sonnet 68
- Thus is his cheek the map of days outworn,
- When beauty lived and died as flowers do now,
- Before the bastard signs of fair were born,
- Or durst inhabit on a living brow;
- Before the golden tresses of the dead,
- The right of sepulchres, were shorn away,
- To live a second life on second head;
- Ere beauty’s dead fleece made another gay:
- In him those holy antique hours are seen,
- Without all ornament, itself and true,
- Making no summer of another’s green,
- Robbing no old to dress his beauty new;
- And him as for a map doth Nature store,
- To show false Art what beauty was of yore
Sonnet 69
- Those parts of thee that the world’s eye doth view
- Want nothing that the thought of hearts can mend;
- All tongues (the voice of souls) give thee that due,
- Uttering bare truth, even so as foes commend.
- Thy outward thus with outward praise is crown’d,
- But those same tongues that give thee so thine own,
- In other accents do this praise confound
- By seeing farther than the eye hath shown.
- They look into the beauty of thy mind,
- And that in guess they measure by thy deeds;
- Then, churls, their thoughts (although their eyes were kind)
- To thy fair flower add the rank smell of weeds:
- But why thy odour matcheth not thy show,
- The soil is this, that thou dost common grow.
【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《莎士比亞十四行Vol.4》】
製作人:高建中 /錄音師:劉寶苓
圖片來源:《鏡好聽》
想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。