鏡好聽

鏡好聽全新APP上線 體驗全面升級,即刻下載

下載
訂閱 節目 文學生活

Vol.5 EP08|名譽如花,用心照護

訂閱會員可聆聽本產品,您也可單購收藏。

主持人 廖雅慧
單曲長度 00:14:34
發布時間 2023-06-20
專輯資訊
廖雅慧
追蹤 73
作品 12

info


資訊


《sonnet 94》詩人以花草樹木的蟲害,比喻人格的缺陷。詩人崇尚的美,是不對他人不義,也不會隨意被外在事物所誘惑。因此,真正的美來自行為的善,若行為有所偏差,其惡名將不脛而走。

 

《sonnet 95》少年的罪過,來自少年的美。流言的製造者們,是不會鬆懈的,在人海中挑選出少年,傷及少年的名譽。即使詩人認為,這些惡言,因少年的得天獨厚,都成為讚揚,但仍奉勸少年要愛惜羽毛,免去受傷害的風險。
 

本集重點:

00:31《Sonnet 94》因善而美,因惡而陋

07:36《Sonnet 95》人言可畏,時時警惕

                                                   

延伸閱聽:

Sonnet 94

 

  1. They that have power to hurt, and will do none,
  2. That do not do the thing they most do show,
  3. Who moving others, are themselves as stone,
  4. Unmoved, cold, and to temptation slow:
  5. They rightly do inherit heaven’s graces,
  6. And husband nature’s riches from expense,
  7. They are the lords and owners of their faces,
  8. Others but stewards of their excellence:
  9. The summer’s flower is to the summer sweet,
  10. Though to itself it only live and die,
  11. But if that flower with base infection meet,
  12. The basest weed outbraves his dignity:
  13. For sweetest things turn sourest by their deeds,
  14. Lilies that fester smell far worse than weeds.

 

 

Sonnet 95

  1. How sweet and lovely dost thou make the shame
  2. Which, like a canker in the fragrant rose,
  3. Doth spot the beauty of thy budding name?
  4. O, in what sweets dost thou thy sins enclose!
  5. That tongue that tells the story of thy days,
  6. (Making lascivious comments on thy sport)
  7. Cannot dispraise but in a kind of praise,
  8. Naming thy name blesses an ill report.
  9. O, what a mansion have those vices got,
  10. Which for their habitation chose out thee,
  11. Where beauty’s veil doth cover every blot,
  12. And all things turn to fair that eyes can see!
  13. Take heed (dear heart) of this large privilege,
  14. The hardest knife ill-used doth lose his edge.

 

【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《莎士比亞十四行詩 Vol.5》】

 

製作人:高建中 /錄音師:劉姿吟

圖片來源:《鏡好聽》

想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。