鏡好聽

鏡好聽全新APP上線 體驗全面升級,即刻下載

下載
訂閱 節目 文學生活

Vol.5 EP06|傷痕累累,比不上遭你遺棄

訂閱會員可聆聽本產品,您也可單購收藏。

主持人 廖雅慧
單曲長度 00:14:29
發布時間 2023-06-20
專輯資訊
廖雅慧
追蹤 73
作品 12

info


資訊


《sonnet 90》此首詩透過詩人的自我對話,表露對愛情的痴狂。詩人道,離棄我之後,請別再回頭;別在我心受苦之際,增添苦痛,如同風雨交加之夜,隔日又是同樣的慘淡;當命運對我施以重擊,我不畏懼迎戰,但這些傷痕累累的痛苦,都比不上被你遺棄。

 

《sonnet 91》有些人出身高貴,有些人天生富有,有些人才華洋溢,有些人坐擁一切,但這些都非詩人所願,若不是擁有少年的愛,一切毫無意義,但若少年也不在,就會成為一個無人憐憫之人。

 

本集重點:

00:30《Sonnet 90》失去你,無可比擬的苦痛

07:11《Sonnet 91》坐擁一切,卻比不上擁有你

                                        

           

延伸閱聽:

Sonnet 90

  1. Then hate me when thou wilt, if ever, now,
  2. Now, while the world is bent my deeds to cross,
  3. Join with the spite of fortune, make me bow,
  4. And do not drop in for an after-loss:
  5. Ah, do not, when my heart hath ‘scoped this sorrow,
  6. Come in the rearward of a conquer’d woe;
  7. Give not a windy night a rainy morrow,
  8. To linger out a purposed overthrow.
  9. If thou wilt leave me, do not leave me last,
  10. When other petty griefs have done their spite
  11. But in the onset come, so shall I taste
  12. At first the very worst of fortune’s might,
  13. And other strains of woe, which now seem woe,
  14. Compared with loss of thee, will not seem so.

 

Sonnet 91

  1. Some glory in their birth, some in their skill,
  2. Some in their wealth, some in their bodies’ force,
  3. Some in their garments, though new-fangled ill:
  4. Some in their hawks and hounds, some in their horse.
  5. And every humour hath his adjunct pleasure,
  6. Wherein it finds a joy above the rest,
  7. But these particulars are not my measure,
  8. All these I better in one general best.
  9. Thy love is better than high birth to me,
  10. Richer than wealth, prouder than garments’ cost,
  11. Of more delight than hawks or horses be:
  12. And having thee, of all men’s pride I boast.
  13. Wretched in this alone, that thou mayst take
  14. All this away and me most wretched make.

 

 

【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《莎士比亞十四行詩 Vol.5》】

 

製作人:高建中 /錄音師:劉姿吟

圖片來源:《鏡好聽》

想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。