廖雅慧
追蹤 73
作品 12
info
資訊
《sonnet 106》流逝的時光裡,詩人看見最美的文字,時間的長流裡,無數的詩歌讚頌著美的存在,猶如少年的美,像是早就被預告將會存在於世界上一般,被世人紀錄下來,成為神諭。
《sonnet 107》即使死亡靠近,即使陰晴圓缺,詩人都無所畏懼。詩人的作品裡,少年將會尋覓到自己的紀念碑,屆時君王的盔甲與陵墓也都早被時間給抹上的歲月的痕跡,表明詩人的愛比物質世界更穩固。
本集重點:
00:32 《Sonnet 106》古老詩歌,美如神諭
06:38 《Sonnet 107》愛人清新如故,死亡臣服於我
延伸閱聽:
Sonnet 106
- When in the chronicle of wasted time
- I see descriptions of the fairest wights,
- And beauty making beautiful old rhyme
- In praise of ladies dead and lovely knights,
- Then, in the blazon of sweet beauty’s best,
- Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
- I see their antique pen would have express’d
- Even such a beauty as you master now.
- So all their praises are but prophecies
- Of this our time, all you prefiguring;
- And, for they look’d but with divining eyes,
- They had not skill enough your worth to sing:
- For we, which now behold these present days,
- Had eyes to wonder, but lack tongues to praise.
Sonnet 107
- Not mine own fears, nor the prophetic soul
- Of the wide world dreaming on things to come,
- Can yet the lease of my true love control,
- Supposed as forfeit to a confined doom.
- The mortal moon hath her eclipse endured
- And the sad augurs mock their own presage;
- Incertainties now crown themselves assured
- And peace proclaims olives of endless age.
- Now with the drops of this most balmy time
- My love looks fresh, and death to me subscribes,
- Since, spite of him, I’ll live in this poor rhyme,
- While he insults o’er dull and speechless tribes:
- And thou in this shalt find thy monument,
- When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.
【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《莎士比亞十四行詩 Vol.6》】
製作人:高建中 /錄音師:謝佩妤
圖片來源:《鏡好聽》
想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。