廖雅慧
追蹤 74
作品 12
info
資訊
《sonnet 144》善與惡,好與壞,如同天使與惡魔,亦如同詩人周旋於兩個愛人之間,無論哪一個,都讓詩人陷入膠著的情緒。由於兩者都來自於詩人自身的情感,因此詩人無法區分究竟誰是善惡,如同陷入三角關係裡,眼前迷霧,無法看穿。
《sonnet 145》詩人曾遭愛人惡言相向,痛苦無比。然而,當詩人陷入愛的泥沼,愛人卻又施捨憐憫。愛人的一言一行,都影響著詩人的感受,若愛人不再行惡言,詩人便如重獲新生。
本集重點:
00:31《Sonnet 144》愛如善惡,難以辨認
07:10《Sonnet 145》若執善言,便得救贖
延伸閱聽:
Sonnet 144
- Two loves, I have of comfort and despair,
- Which like two spirits do suggest me still.
- The better angel is a man right fair,
- The worser spirit a woman colored ill.
- To win me soon to hell my female evil
- Tempteth my better angel from my side,
- And would corrupt my saint to be a devil,
- Wooing his purity with her foul pride.
- And whether that my angel be turned fiend
- Suspect I may, yet not directly tell;
- But being both from me, both to each friend,
- I guess one angel in another’s hell.
- Yet this shall I ne’er know, but live in doubt,
- Till my bad angel fire my good one out.
Sonnet 145
- Those lips that Love’s own hand did make
- Breathed forth the sound that said ‘I hate’
- To me that languished for her sake;
- But when she saw my woeful state,
- Straight in her heart did mercy come,
- Chiding that tongue that ever sweet
- Was used in giving gentle doom,
- And taught it thus anew to greet:
- ‘I hate’ she altered with an end
- That followed it as gentle day
- Doth follow night, who, like a fiend,
- From heaven to hell is flown away.
- ‘I hate’ from hate away she threw,
- And saved my life, saying not you.
【本集節目是由《鏡好聽》製作播出的《莎士比亞十四行詩 Vol.8》】
製作人:高建中、王智群
錄音師:謝佩妤
想聽愛聽就在鏡好聽,訂閱《鏡好聽》並下載 APP 收聽,只給你最好的聲音。
| 立即訂閱:https://www.mirrorvoice.com.tw/mirrorvoice-plus
| 免費下載 APP:https://mirrormediafb.pros.is/LY67K
| Facebook:https://facebook.com/mirrorvoice2019
| Instagram:https://instagram.com/mirror_voice
| 合作、節目建議歡迎來信:voiceservice@mirrormedia.mg